How language problems bedevil the response to crises | THE ECONOMIST

To solve them, interpreters must grasp cultural differences as well as linguistic ones Sitting on a muddy floor beneath a tarpaulin roof, Nabila, a 19-year-old Bangladeshi, fiddles with her shoelaces as she listens to Tosmida, a Rohingya woman in her mid-30s. Both are crying. Nabila, a student-turned-interpreter, says awkwardly: “She had it from all of... Continue Reading →

Can You Speak Commission?

In recompense for Cameron's diplomatic incompetence, Farage's smug grin, Blair's diplomatic incompetence and smug grin, the Battle of Waterloo, the Spanish Armada, Henry VIII calling Anne of Cleve's ugly, and pretty much everything else since William the Conqueror, Brits in Brussels are frequently subjected to 'words' such as 'planification', 'conditionalities' and 'comitology'.

Create a free website or blog at WordPress.com.

Up ↑